17 avril 2008
extrait de "Tudo dia ê dia" - Césaria Évora
Ess mundo ê folse
Ca bô vivêl por atacode
Vivêl nas calmas
Cheio d'ironia
Mim jam' curtil
Tudo devagarim
Ma tudo mudà
Vivêl co sabura
Amôr e ligria.
Traduction: Chaque jour est un nouveau jour.
Ce monde est ingrat
Ne le vit pas dans la
précipitation
Vit le calmement
Avec de l'ironie
J'en ai aussi joui tout
doucement
Mais tout a changé
Vit le avec plaisir
Dans l'amour et la joie.
Commentaires
CABO VERDE
[Sodade sodade sodade...]
On atterit toujours au Cap-Vert ;)
-ça pétille, ça brille et c'est coloré-
Tu la salueras pour moi.
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=441814&pid=8852494
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :
